云譯科技:人工智能教學實訓室助力高校外語類學科建設
中國“入世”以來,愈來愈多的外資企業(yè)涌入中國,與之相關聯(lián)的國外資料、網(wǎng)站、軟件需要完成本地化的應用,從而催生了廣闊的翻譯市場。盡管這在一定程度上成為了我國翻譯行業(yè)發(fā)展的助推力,但由于受到發(fā)展時間較短與市場監(jiān)管不足的限制,翻譯行業(yè)內的高素質人才短缺現(xiàn)象正逐年增加,從口譯到筆譯,翻譯行業(yè)對人才培養(yǎng)的渴求與日俱增。
隨著整個行業(yè)的不斷成長,行業(yè)整體管理規(guī)范化、專業(yè)化以及人才培養(yǎng)特色化的方向乃是大勢所趨。同時,隨著行業(yè)的發(fā)展,英語翻譯一家獨大的情況也會被各種外語齊放的格局所取代,繼而在翻譯人才的需求上也會更加多元,相應的我國翻譯人才培養(yǎng)體系在人才培養(yǎng)上也會呈現(xiàn)出鮮明的特色化趨勢,各種小語種人才會逐漸增多,專職某個行業(yè)的特色人才也會不斷增多。
為了適應日益繁重的語言教學管理、培養(yǎng)、溝通需求,云譯科技針對語言類高校學科建設量身定制了人工智能教學實訓室。云譯人工智能教學實訓室,通過打造智能高效的翻譯教學管理體系,提供更便捷的教學模式,主力互動式教學,優(yōu)化教學資源,提高教師作業(yè)批改效率,幫助學生在項目式交付中提升翻譯實踐實訓能力。
人工智能教學實訓室產品總匯
Waitrans外翻在線平臺
云譯科技以自主研發(fā)的機器翻譯智能系統(tǒng)——云譯機器翻譯批處理軟件V2.0為基礎,開發(fā)搭建云譯智能機器翻譯平臺,為企業(yè)、高校提供人工智能多語種文本及語音翻譯支撐服務。作為一個以機器翻譯技術為主體的一體化翻譯平臺,與普通機器翻譯產品不同,云譯MT在線平臺可支持內部部署,嚴格完成數(shù)據(jù)保密;并可針對垂直領域和企業(yè)、高校特點進行專門定制,能有效輔助控制翻譯內容和翻譯風格一致性、大幅提升翻譯效率、節(jié)省翻譯成本。
智慧語言教學系統(tǒng)
云譯智慧語言教學系統(tǒng)為一套成熟的智能教學系統(tǒng),能夠結合師生歷史自有語料進行引擎定制化訓練和部署,整套系統(tǒng)能夠實現(xiàn)本地部署、離線運行,以及包括系統(tǒng)運行所需的所有軟件和硬件設備,在高校內部局域網(wǎng)中獨立提供完整服務能力。通過該平臺的使用,可以提高學生的語言能力、擴展國際視野和鍛煉AI新技術工具的運用能力;幫助高校培養(yǎng)對接語言智能發(fā)展、與時俱進的外語專業(yè)人才。
口譯質量評測系統(tǒng)
在口譯教學課堂中引入該監(jiān)控系統(tǒng)輔助老師、學生可以便捷直觀的獲取交傳、同傳的詳細分析并進一步提升學生口譯水平,提高教學效率。人工智能代替教師監(jiān)測學習效果,接管監(jiān)督學習和提供教學反饋的任務,創(chuàng)造性地改變學習方式和練習方式。
多語字幕工具
云譯多語字幕工具是用于為音/視頻自動生成多語言字幕的工具,支持眾多音/視頻格式的文件輸入和多種格式的字幕文件輸出,減少字幕譯制過程中的格式轉換成本。該工具以web網(wǎng)頁的方式展現(xiàn),瀏覽器可直接訪問,操作簡明便捷,貼合多元化使用需求。
輿情分析系統(tǒng)
云譯知御開源信息系統(tǒng)利用自身獨特的科技和翻譯力量提供一流信息服務,為高校、學術機構等及時高效提供國際智庫機構等通過傳統(tǒng)網(wǎng)站和自媒體(如推特)發(fā)布的報告、學術文章中文譯稿。
同傳會議系統(tǒng)
云譯坤伸會議同傳系統(tǒng)為高校實現(xiàn)線上教學、跨國交流提供人工智能同聲傳譯整體解決方案,其提供速錄服務提升輸入準確率,以中、英文作為源語言輸入,實現(xiàn)到聯(lián)合國六種語言文字的機器同聲傳譯,是云譯科技為現(xiàn)代化會議多語言需求研發(fā)的機器同傳產品。
語料對齊工具
為優(yōu)化語料庫、記憶庫的建設,將云譯在線語料對齊工具應用于翻譯模型中進行輔助翻譯訓練,通過將雙語文件逐句對齊,提高翻譯效率。支持中英德俄在內共計15種語言,支持一對多、多對一、多對多語句對應,對齊準確率更高。
在未來的持續(xù)研發(fā)投入中,云譯科技有信心以更多優(yōu)質的產品與服務,實現(xiàn)“世界語言通,人人心相通”的愿景,為高校組織、企業(yè)機構提供更安全、更高質量、更快捷、更低成本的機器翻譯解決方案,為中國走向國際提供源源不斷的人工智能助力。

請輸入評論內容...
請輸入評論/評論長度6~500個字